TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

2 Korintus 5:19

Konteks
5:19 In other words, in Christ God was reconciling the world to himself, not counting people’s trespasses against them, and he has given us 1  the message of reconciliation.

2 Korintus 9:13

Konteks
9:13 Through the evidence 2  of this service 3  they will glorify God because of your obedience to your confession in the gospel of Christ and the generosity of your sharing 4  with them and with everyone.

2 Korintus 12:19

Konteks
12:19 Have you been thinking all this time 5  that we have been defending ourselves to you? We are speaking in Christ before God, and everything we do, dear friends, is to build you up. 6 
Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[5:19]  1 tn Or “he has entrusted to us.”

[9:13]  2 tn Or “proof,” or perhaps “testing” (NRSV).

[9:13]  3 tn Or “ministry.”

[9:13]  4 tn Or “your partnership”; Grk “your fellowship.”

[12:19]  5 tc The reading “all this time” (πάλαι, palai) is found in several early and important Alexandrian and Western witnesses including א* A B F G 0243 6 33 81 365 1175 1739 1881 lat; the reading πάλιν (palin, “again”) is read by א2 D Ψ 0278 Ï sy bo; the reading οὐ πάλαι (ou palai) is read by Ì46, making the question even more emphatic. The reading of Ì46 could only have arisen from πάλαι. The reading πάλιν is significantly easier (“are you once again thinking that we are defending ourselves?”), for it softens Paul’s tone considerably. It thus seems to be a motivated reading and cannot easily explain the rise of πάλαι. Further, πάλαι has considerable support in the Alexandrian and Western witnesses, rendering it virtually certain as the original wording here.

[12:19]  6 tn Or “for your strengthening”; Grk “for your edification.”



TIP #12: Klik ikon untuk membuka halaman teks alkitab saja. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA